Posesja jest idealna do aranżacji na luksusową marinę lub pensjonat. Na brzegu plaża można też wybudować pomost przy którym będą cumowały łodzie (zgodnie z załączoną wizualizacją). Oprócz parteru (obecnie 700 m2 a po remoncie 1200m2) dworek ma również użytkowe poddasze pod dwuspadowym dachem w narożnikach którego zachowane zostały ozdobne neogotyckie sterczyny. Wyjątkowo interesująca nieruchomość z olbrzymim potencjałem na szlaku jezior mazurskich. Available sports and leisure activities in the region: sailing, windsurfing, kite-surfing, kayaking, water-motor sports, horse riding, biking, fishing and so on and so forth. W pobliżu do zwiedzania również zamki krzyżackie, wilczy szaniec (kwatera hitlera), miasta: ryn, mrągowo, mikołajki a także wiele innych miejsc. One can also buy additional and adjacent land along the shore (1 hectare 350. The mansion was build in the 2nd half of the xix century in a rectangular shape in the classical style with an english neo-gothic elements. Media installed: energy, water, sewage system. Składają się na nią zabytkowy dworek o powierzchni 700 m2 (15 pokoi) z parkiem na łącznej powierzchni 1,014 hektara a także z własną linią brzegową niespełna 100 m na dzierżawionej działce o powierzchni 300m2. Xix wieku na planie prostokąta w stylu klasycystycznym z elementami neogotyku angielskiego. Zespół dworski jest wpisany do rejestru zabytków. Istnieje opcja dokupienia dodatkowej ziemi z linią brzegową (1 hektar w cenie 350. 000 zł) oraz wybudować na niej dodatkowe domy nad brzegiem jeziora. Budynek dworu powstał w ii poł. To be explored: medieval castles, ii world war cantonments, historic cities such as ryn, mragowo, mikolajki, and many other places. On the shore there is a sandy beach. Mazurian district is a famous region in poland which offers a vast range of activities and attractions as well as breath-taking landscapes known to the world. The mansion is entered into the register of monuments. 000 zł) and build more houses having a beautiful lake view on it. Also a footbridge for boats could be easily installed there (look at the attached visualization). Istnieje opcja uzyskania dotacji na remont dworku oraz rewitalizację parku z funduszy unii europejskiej. The property could ideally be adjusted into a luxury marina or a boardinghouse. The property includes historic mansion (700 m2, 15 rooms) with a parkland on a 1,014 hectare land and a 100 meters shoreline (on 300m2 leased from the local authorities). One can get eu funds for its renovation as well as for revitalization of the parkland. Dostępne sporty a także atrakcje: żeglarstwo, windsurfing, kite-surfing, kajakowanie, sporty motorowodne, jazda konna, jazda rowerem a także wiele innych. In addition to the ground floor (700 m2 now and 1200 m2 after renovation) the spacious attic with its well preserved neo-gothic decorations can be utilized. Doprowadzone media: energia, woda a także kanalizacja. 000 pln lub 2 hektary w cenie 600.